Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.14 USD |
| Relecture: |
0.091 USD |
| Traduction assermentée: |
0.18 USD |
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.14 USD |
| Relecture: |
0.091 USD |
| Traduction assermentée: |
0.18 USD |
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Domaine d'expertiseCinéma/Film/TV/Drames • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Droit et règlementations (général) • Outils et Machines • Médical (général)Autres domaines de travail: Arts et Lettres (général) • Règlementation bancaire et financière • Matériel informatique • Programme informatique • Education et pédagogie • Ingénierie (général) • Finance/Economie (général) • Histoire • Ressources humaines • Industrie et Technologie (général) • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Linguistique • Médical: Soins • Médical: Instruments • Militaire • Navigation et marine • Voyage et Tourisme
About meI grew up in Belgium (Antwerpen) and studied Modern Languages there. In 1988 I graduated from High School in the United States and in 2002 I moved to Australia where I am now a permanent resident. I started my own full-time translation business in 2005 and am really enjoying it! QualificationsNAATI (National Accreditation Authority for Translators & Interpreters) in January 2003. Prior to that I often translated as part of secretarial work, however I was not accredited. EducationModern Languages, VanCelst Institute, Antwerpen, Belgium High School Diploma, Myrtle Beach, SC, USA NAATI accreditation Diploma of Energetic Healing, Nature Care College, St Leonards, Australia ExperienceFull-time since March 2005 as a freelance translator Dutch-English, English-Dutch. Various fields: medical, engineering, immigration documents, history, technical, subtitles Part-time since July 2003 as a freelance translator (accredited) + since February 2002 as part of my position at the Belgian Consulate in Sydney, Australia. Prior to 2002: translations as part of secretarial work: engineering brochures, medical reports. ReferencesReferences upon request (depending on the topic) InterestsYoga, concerts, movies, hiking, alternative medicine
Mes logicielsSDLX / TRADOS
|